文章标签 ‘法语’
转载时请标明文章原始出处和作者信息, 作者: lostsnow.http://www.lsproc.com/blog/encore_une_fois/
[coolplayer width="400" height="0" autoplay="0" loop="1" charset="utf-8" download="0" mediatype=""]
encore une fois 前缘再续
[/coolplayer]
Hélène Ségara生于1971年2月26日,在法国是颇受欢迎的女歌手,其势力渐渐取代Mylene Farmer,甚有可能成为新一代的天后。她的母亲是美国人,父亲则是意大利人, Hélène从小就对演唱有了浓厚的兴趣。1979那年,她的父母亲离婚, Hélène就跟随着母亲及一些亲戚一起困难的继续生活。同时,她经常得到来自祖父母对于她做歌手的梦想的支持。直至其11岁首次在L’amour En Héritage歌唱比赛中获胜。
14岁那年,Hélène离开母亲,与父亲同住,生活依然非常艰难。于是她决定退学而开始在一些酒吧中唱歌,并开始了个人的创作,Hélène作为一个临时演员积累了丰富的舞台经验。1996年,Hélène带着6岁的儿子离开法国南部到达巴黎生活。在巴黎的第一个月,生活仍是非常困苦的。直到遇到音乐制作人Fabrizio Salvadori,歌手Dalida的制作人。在听了Hélène嗓音后,Fabrizio Salvadori决定负责制作Hélène的唱片,对她进行一系列的修正,并介绍她认识了其它的作曲人。其后即推出第一张唱片:Je Vous Aime Adieu,并获得巨大的成功。
题记:有些灵魂本不属于这个世界,每个人都有自己的归宿,由不得选择,容不得留恋,有一些伤感,即使天使曾经来过。要么碧海,要么蓝天。要么游走,要么飞翔,有些灵魂不属于陆地。
encore une fois 前缘再续
演唱: hélène ségara 马莲法莫
专辑: Humaine
j'ai jamais vu d'amour fragile
我从来没有见过这样容易破碎的爱情
j'ai toujours donne tout
我一直都只会全部的去给予
toute seule au bout de moi
在我自己这一边独自的去给予
j't'envoie ces quelques mots
现在,我为你写下这几个字
moi je suis celle qui s'est perdue
我,我唯一的丢失了自己
contre ta peau
在面对你的肌肤的时候
quand on [...]
