<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ls /proc &#187; Backstreet-Boys</title>
	<atom:link href="http://www.lsproc.com/blog/tag/backstreet-boys/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lsproc.com/blog</link>
	<description>lsproc.com</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 Nov 2011 09:22:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>告诉我孤独的意义</title>
		<link>http://www.lsproc.com/blog/show_me_the_meaning_of_being_lonely/</link>
		<comments>http://www.lsproc.com/blog/show_me_the_meaning_of_being_lonely/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Jun 2007 03:46:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lostsnow</dc:creator>
				<category><![CDATA[Video&Audio]]></category>
		<category><![CDATA[Backstreet-Boys]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lostk.com/blog/video/show_me_the_meaning_of_being_lonely/</guid>
		<description><![CDATA[转载时请标明文章原始出处和作者信息, 作者: lostsnow.http://www.lsproc.com/blog/show_me_the_meaning_of_being_lonely/ [coolplayer width="400" height="64" autoplay="0" loop="1" charset="utf-8" download="1" mediatype=""] SHOW ME THE MEANING OF BEING LONELY [/coolplayer] 歌手：Backstreet Boys 专辑：Millennium Show Me The Meaning Of Being Lonely 告诉我孤独的意义 so many words for the broken heart 心碎有太多的言语来形容 it is &#8230; <a href="http://www.lsproc.com/blog/show_me_the_meaning_of_being_lonely/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>转载时请标明文章原始出处和作者信息, 作者: <a href="http://www.lsproc.com/blog/">lostsnow</a>.<br /><a href="http://www.lsproc.com/blog/show_me_the_meaning_of_being_lonely/">http://www.lsproc.com/blog/show_me_the_meaning_of_being_lonely/</a></p>
<p>[coolplayer width="400" height="64" autoplay="0" loop="1" charset="utf-8" download="1" mediatype=""]<br />
<a href="http://219.138.134.25:99/new/0115.mp3">SHOW ME THE MEANING OF BEING LONELY</a><br />
[/coolplayer]</p>
<p>歌手：Backstreet Boys     专辑：Millennium</p>
<p>Show Me The Meaning Of Being Lonely<br />
告诉我孤独的意义</p>
<p>so many words for the broken heart<br />
心碎有太多的言语来形容</p>
<p>it is hard to see in a crimson love<br />
在绯红的爱情却无法看见</p>
<p>so hard to breathe<br />
难以呼吸</p>
<p>walk with me, and maybe<br />
伴我前行，也许</p>
<p>nights of light so soon become<br />
光线即将穿透黑暗</p>
<p>wild and free i could feel the sun<br />
在自由和狂野里我能感觉到太阳</p>
<p>your every wish will be done<br />
你的每一个愿望都将实现</p>
<p>they tell me<br />
他们告诉我</p>
<p>chorus</p>
<p>show me the meaning of being lonely<br />
告诉我寂寞的真谛</p>
<p>is this the feeling i need to walk with<br />
这种感觉始终将伴随我吗</p>
<p>tell me why i can not be there where you are<br />
告诉我为什么我不能在你的身边</p>
<p>there is something missing in my heart<br />
我的心像是缺失了什么</p>
<p>life goes on as it never ends<br />
生命的步伐永无止境</p>
<p>eyes of stone observe the trends<br />
石头冷眼看潮来潮去</p>
<p>they never say forever gaze<br />
它们凝视无语</p>
<p>guilty roads to an endless love<br />
罪恶的道路通往没有尽头的爱</p>
<p>there is no control<br />
无法控制</p>
<p>are you with me now<br />
你现在伴在我的身边吗</p>
<p>your every wish will be done<br />
你每一个愿望都将实现</p>
<p>they tell me<br />
他们告诉我</p>
<p>chorus repeat</p>
<p>show me the meaning of being lonely<br />
告诉我寂寞的真谛</p>
<p>is this the feeling i need to walk with<br />
这种感觉始终将伴随我吗</p>
<p>tell me why i can not be there where you are<br />
告诉我为什么我不能在你的身边</p>
<p>there is something missing in my heart<br />
我的心像是缺失了什么</p>
<p>there is nowhere to run<br />
无处可逃</p>
<p>i have no place to go<br />
无处可去</p>
<p>surrender my heart body and soul<br />
包围着我的心我的灵魂</p>
<p>how can it be you are asking me to feel the things you never show<br />
你从来没有给过的你怎么叫我感觉得到呢</p>
<p>chorus repeat</p>
<p>you are missing in my heart<br />
我的心迷失了你</p>
<p>tell me why i can not be there where you are<br />
为什么我不能在你的身边呢
<p>-- EOF --</p>
<h2  class="related_post_title">Random Posts</h2><ul class="related_post"><li>2007-11-08 -- <a href="http://www.lsproc.com/blog/get_randnum_chinese_string/" title="生成随机汉字字符串 (UTF8)">生成随机汉字字符串 (UTF8)</a> (0)</li><li>2007-06-22 -- <a href="http://www.lsproc.com/blog/php_mysql_study_2/" title="PHP 和 Mysql 学习笔记（二）">PHP 和 Mysql 学习笔记（二）</a> (0)</li><li>2006-07-31 -- <a href="http://www.lsproc.com/blog/i-love-you-in-all-my-life/" title="七夕情人节,让我用一生来说我爱你">七夕情人节,让我用一生来说我爱你</a> (0)</li><li>2006-03-14 -- <a href="http://www.lsproc.com/blog/wordpress-202-security-release/" title="wordpress 2.0.2 Security Release">wordpress 2.0.2 Security Release</a> (0)</li><li>2007-10-31 -- <a href="http://www.lsproc.com/blog/cakephp_conventions/" title="CakePHP 命名规则">CakePHP 命名规则</a> (1)</li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lsproc.com/blog/show_me_the_meaning_of_being_lonely/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://219.138.134.25:99/new/0115.mp3" length="3760457" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://learning.sohu.com/zt/freshenglish/10-27/songs.mp3" length="3289777" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>

